Вопросы тестирования (Блок 4 - Технология экскурсионной деятельности) по аттестации экскурсоводов (гидов) в Республике Северная Осетия-Алания

Скачать весь Перечень вопросов тестирования и практических заданий в формате *.pdf

Приложение к приказу
Комитета Республики
Северная Осетия-Алания по туризму
от «01» сентября 2022 г. № 44.4

БЛОК 4: Технология экскурсионной деятельности

1. Разработка маршрута - это элемент

  • технологии туробслуживания
  • формирования тура

2. Вставьте в определение пропущенное слово.

Тур — это услуг по размещению, перевозке, питанию, развлечению

  • туристов
  • система
  • программа
  • набор
  • комплекс

3. Вставьте в определение пропущенные слова.

Экскурсия — это коллективный осмотр объектов на трассе маршрута

  • тематический
  • выборочный
  • целенаправленный

4. Показ, рассказ, беседа - это элементы метода

  • экскурсионного
  • познавательного
  • воспитательного

5. Прием воссоздания события в экскурсии называется:

  • Реконструкция
  • Рассказ
  • Показ

6. К признакам экскурсии относятся:

  • Доступность;
  • Показ экскурсионных объектов;
  • Доходчивость.

7. При выборе темы экскурсии важными моментами выступают:

  • Знакомство с будущими экскурсантами
  • Наличие различных видов транспорта на предприятии
  • Потенциальный спрос на конкретные экскурсии
  • Сезонность.

8. По месту проведения экскурсии бывают:

  • Тематические
  • Единичные;
  • Производственные
  • Транспортные

9. Функция экскурсии:

  • Научная
  • Психологическая;
  • Коммерческая;

10. В основу экскурсии положен главный принцип:

  • Целенаправленности
  • Убедительности
  • Информативности
  • Протяженности

11. Дифференцированный подход к экскурсионному обслуживанию решает задачи:

  • Выбора маршрута экскурсии
  • Способствует максимальному удовлетворению всех запросов экскурсантов
  • Сокращения продолжительности экскурсий

12. По составу участников различают группы:

  • Городские
  • Загородные
  • Школьные
  • Экологические

13. В организационной части экскурсовод сообщает:

  • Цель и задачи
  • Маршрут
  • Названия экскурсий, проводимых организацией, в которой он работает

14. К тематическим экскурсиям относятся:

  • Обзорные
  • Музейные
  • Рекламные
  • Учебные

15. Термин «памятник природы» ввел в науку:

  • Александр Гумбольд
  • Николай Рерих
  • Петр Первый

16. Чему посвящена тематическая экскурсия?

  • Архитектурному ансамблю
  • Раскрытию одной темы
  • Рассказу о военных события

17. В информационной части вступления излагаются:

  • Название экскурсии, подтемы и наиболее интересные объекты
  • Правила поведения
  • Время и место окончания экскурсии

18. Важнейший принцип реализации в экскурсии это:

  • Функция информации
  • Связь теории с жизнью

19. Признаком экскурсии является:

  • Восприятие информации
  • Активная деятельность участников (наблюдение, изучение, исследование объектов)
  • Функция научной пропаганды

20. Признаком экскурсии является:

  • Реализация принципа научности
  • Целенаправленность показа объектов, наличие определенной темы
  • Предшествование рассказа показу

21. Признаком экскурсии является:

  • Протяженность по времени проведения от одного академического часа (45 мин) до одних суток
  • Функция информации
  • Функция организации культурного досуга

22. Признаком экскурсии является:

  • Передвижение участников экскурсии по заранее составленному маршруту
  • Функция научной пропаганды
  • Функция расширения культурно-технического кругозора

23. Совокупность методических приемов показа экскурсионных объектов и рассказа о них и событиях, с ними связанных образуют:

  • Принципы экскурсионного дела;
  • Признаки экскурсии;
  • Методику проведения экскурсий.

24. Наиболее наглядная форма ознакомления группы с природными явлениями, производственными процессами реализуется посредством:

  • Экскурсии-спектакля
  • Экскурсии-демонстрации
  • Экскурсии - консультации

25. Рассказ преобладает над показом в:

  • Экскурсии-демонстрации
  • Экскурсии - консультации
  • Экскурсия-лекция

26. Расположение, последовательность и соотношение подтем, основных вопросов, вступления и заключительной части экскурсии это:

  • Композиция в экскурсии
  • Сюжет экскурсии
  • Вступительное слово

27. Последовательность посещения и изучения объектов показа с предоставлением информации о них это:

  • Организационная часть экскурсии
  • Маршрут экскурсии
  • Программа экскурсии

28. Экскурсии, предметом изучения которых является одно или несколько значительных событий или определённый период в развитии края называются:

  • Археологические
  • Историко-краеведческие
  • Этнографические

29. Лицо, посещающее страну (место) временного пребывания в познавательных целях на период менее 24 часов без ночёвки и использующее услуги экскурсовода (гида), гида-переводчика называется:

  • Турист
  • Мигрант
  • Репатриант
  • Экскурсант

30. Условно принятое в экскурсионном деле название устной части экскурсии, т.е. сообщения, пояснения, которые экскурсовод даёт группе, носит название:

  • Рассказ
  • Показ
  • Демонстрация
  • Адресность

31. Внутренний, добавочный (скрытый в речи) смысл текста, рассказа экскурсовода называется:

  • Подтекст
  • Акцент
  • Демонстрация
  • Содержание

32. Жесты, которые помогают экскурсантам мысленно представить внешний вид утраченного здания, называются:

  • Указательные
  • Пространственные
  • Реконструирующие

33. Договор об охране художественных и научных учреждений и исторических памятников называется:

  • ЮНЕСКО
  • Пакт Рериха
  • Римский договор

34. Совокупность методических приемов и форм предоставления информации, с помощью которых проводится ознакомление экскурсантов с объектом показа это:

  • Программа экскурсии
  • Демонстрация объекта
  • Замысел экскурсии

35. Какие экскурсии требуют опытного экскурсовода?

  • Массовые
  • Тематические
  • Для специальной аудитории

36. К основным показателям экскурсионного обслуживания относятся:

  • Стоимость арендованного транспорта
  • Прибыль от экскурсионных услуг
  • Стоимость проживания в гостинице
  • Стоимость питания экскурсантов

37. Для характеристики эффективности экскурсионной деятельности на макроуровне применяются показатели:

  • Производительность труда;
  • Объем экскурсионного обслуживания;
  • Доход от реализации экскурсионно-туристских услуг, отнесенный к соответствующим затратам труда.

38. В экскурсионной практике существуют следующие виды текстов:

  • Рекламный
  • Контрольный
  • Биографический

39. К направлениям совершенствования профессионального мастерства экскурсовода относятся:

  • Систематизация
  • Композиционность
  • Специализация

40. «Портфель экскурсовода» — это:

  • Деятельность по организации экскурсии
  • Комплекс мероприятий по выбору маршрута
  • Списки основной и дополнительной литературы
  • Комплект наглядных пособий

41. Особые приемы техники проведения экскурсии — это:

  • Использование в экскурсии видео- и музыкальных записей
  • Неоднократное движение вокруг объекта
  • Продажа прохладительных напитков, сувениров во время экскурсии
  • Обеспечение питания экскурсантов.

42. Название экскурсии предполагает:

  • Применение аббревиатур
  • Использование шифров по начальным слогам
  • Легкость запоминания и воспроизведения
  • Применение иностранных слов

43. Этапу отбора и изучения экскурсионных объектов предшествуют:

  • Разработка маршрута экскурсии
  • Объезд (обход) маршрута
  • Ознакомление с экспозициями и фондами музеев
  • Составление уточненной схемы пути следования экскурсионной группы

44. Выбор месторасположения группы экскурсантов предполагает:

  • Последовательность показа
  • Поиск наиболее благоприятной точки осмотра объекта
  • Выбор средств показа
  • Деятельность экскурсантов

45. Другие источники информации (для создания контрольного текста экскурсии):

  • Статьи в периодической печати
  • Каталоги систематические
  • Художественная литература
  • Звуковые и видеозаписи воспоминаний участников и очевидцев событий

46. При расстановке группы у объекта экскурсовод должен учесть:

  • Возрастной состав участников экскурсии
  • Характер освещенности объекта
  • Методические приемы проведения экскурсии

47. Место экскурсовода в автобусе:

  • Экскурсовод стоит лицом к группе на протяжении всей экскурсии
  • Сидит на первом сиденье справа по ходу автобуса
  • Располагается так (при наличии оборудованного места), чтобы были видны экскурсионные объекты и все экскурсанты
  • Сидит на оборудованном месте возле водителя и смотрит только вперед, ведя показ и рассказ о встречающихся на пути объектах

48. Построение маршрута определяется:

  • Эрудицией экскурсовода
  • Наличием наглядных пособий
  • Выбором транспортных средств
  • Местом расположения объектов

49. Логический переход — это:

  • Выбор и обоснование оптимального пути следования экскурсионной группы
  • Установление связи между подтемами применительно к экскурсионным объектам посредством объединения показа и рассказа в единое целое

50. Программа обслуживания туристов - это:

  • Перечень услуг, достопримечательных объектов и досуговых событий, предоставляемых туристам в определенных последовательности, времени, месте и условиях обслуживания
  • Предварительно намеченный путь туристского похода (экскурсии, путешествия), характеризующийся определенным порядком перемещения туристов по географическим точкам
  • Утвержденный и соответствующим образом оборудованный маршрут

51. Туристский маршрут - это:

  • Предварительно намеченный путь туристского похода (экскурсии, путешествия), характеризующийся определенным порядком перемещения туристов по географическим точкам
  • Утвержденный и соответствующим образом оборудованный маршрут
  • Технологический документ, определяющий логическую последовательность осмотра достопримечательных объектов на маршруте

52. Технологический документ, определяющий логическую последовательность осмотра достопримечательных объектов на маршруте это:

  • Предварительно намеченный путь туристского похода (экскурсии, путешествия), характеризующийся определенным порядком перемещения туристов по географическим точкам
  • Программа обслуживания туристов
  • Технологическая карта экскурсии

53. Технологический документ, включающий научное, актуализированное содержание информации, предоставляемой экскурсантам это:

  • Программа обслуживания туристов
  • Технологическая карта экскурсии
  • «Портфель экскурсовода»
  • Контрольный текст экскурсии

54. Введение в индивидуальный текст точных отрывков из произведений для воссоздания в сознании экскурсанта зрительного образа это:

  • Литературный монтаж
  • Цитирование
  • Беседа

55. Комплексный приём, объединяющий приёмы исследований и заданий:

  • Приём заданий
  • Активизация познавательной деятельности
  • Приём исследования

56. Способ, наглядно подтверждающий специфические черты объекта, отмеченные в рассказе экскурсовода:

  • Приём заданий
  • Активизация познавательной деятельности
  • Приём исследования

57. Комплекс мер, направленных на организацию проведения экскурсии это:

  • Техника проведения экскурсии
  • Активизация познавательной деятельности
  • Методика проведения экскурсии

58. Направленный процесс организации труда экскурсовода при отборе приёмов ведения экскурсии это:

  • Методика проведения экскурсии
  • Техника проведения экскурсии
  • Активизация познавательной деятельности

59. Экскурсии, позволяющие изучать быт, народные промыслы, традиции, обряды, культуру предков в их историческом развитии называются:

  • Археологические
  • Краеведческие
  • Этнографические

60. В какой музей города Владикавказа можно совершить искусствоведческую экскурсию:

  • Художественный Музей имени Махарбека Туганова
  • Историко-театральный Музей имени Владимира Тхапсаева
  • Мемориальный дом-музей дважды Героя СССР, Героя МНР генерала Армии И.А. Плиева

61. Начальный этап организации экскурсии:

  • Классификация достопримечательностей
  • Отбор литературы и библиографии
  • Определение объекта

62. Первый экскурсионный объект, откуда начинается экскурсия по Куртатинскому ущелью:

  • Аланский Успенский мужской монастырь
  • Памятник семи братьям Газдановых (Семь журавлей)
  • Геналдонский каньон

63. Чем отличается экскурсия от прогулки:

  • Временем проведения
  • Особым маршрутом
  • Отсутствием экскурсовода

64. Безопасность туристско-экскурсионной услуги - это:

  • Предупреждение о риске нанесения ущерба жизни, здоровью и имуществу туристов во время совершения путешествия (экскурсии), а также в местах пребывания на маршруте
  • Описанный в документах уровень опасности и риска ущерба жизни, здоровью и имуществу туристов во время совершения путешествия (экскурсии), а также в местах пребывания на маршруте
  • Отсутствие недопустимого риска, нанесения ущерба жизни, здоровью и имуществу туристов во время совершения путешествия (экскурсии), а также в местах пребывания на маршруте

65. Опасность, обусловленная атмосферными, сезонными, погодными, климатическими и географическими факторами, а также атмосферными явлениями, не присущими региону обычного пребывания туристов, называется:

  • Биологическая опасность
  • Экологическая опасность
  • Гидрометеорологическая опасность
  • Физико-географическая опасность

66. К субъектам, обеспечивающим безопасность туристов, относят:

  • Правительство, МИД, МЧС, туроператоров, авиаперевозчиков, другие органы исполнительной власти в пределах их компетенции, страховые компании
  • Экскурсоводов, гидов-переводчиков, турменеджеров, ассистентов экскурсовода и других ответственных за организацию туристского (экскурсионного) путешествия лиц в пределах их компетенции
  • Туристские компании, туристские операторы, экскурсионные бюро, музейные учреждения, любые юридические лица, участвующие в организации туристского (экскурсионного) путешествия лиц
  • Всех перечисленных выше субъектов экономической и административной деятельности в пределах их компетенции

67. Первая помощь при солнечном ударе:

  • Пострадавшего положить в тень, укрыть покрывалом, дать лекарство.
  • Пострадавшего положить в тень, дать попить холодной воды, дать понюхать нашатырный спирт, побрызгать холодной водой на лицо
  • Пострадавшему положить на голову мокрый платок, дать попить горячий чай, дать понюхать нашатырный спирт.

68. Первая помощь при обмороке:

  • Больного положить на спину, голову приподнять. Протереть лицо теплой водой. Дать понюхать нашатырный спирт
  • Больного положить на спину. Похлопать по щекам, протереть лицо теплой водой. Дать понюхать нашатырный спирт
  • Больного положить на спину. Голову опустить, а ноги приподнять. Побрызгать на лицо холодной водой. Расстегнуть ворот одежды. Дать понюхать нашатырный спирт

69. Первая помощь при тепловом ударе:

  • Как можно быстро перенести пострадавшего в тень, уложить на спину (голова должна быть ниже туловища), сделать растирание в области сердца
  • Поместить пострадавшего в тень или в прохладное помещение, раздеть, уложить на спину, сделать холодные компрессы, положить под голову валик, обеспечить достаточный доступ свежего воздуха
  • Усадить пострадавшего в тень, напоить холодным напитком, наложить холодный компресс на грудь

Обратная связь

Будем благодарны получить от Вас обратную связь, если нашли неточность или не нашли ответ на интересующий вопрос. (Сайт на стадии наполнения)